小さいころから海外で働きたい夢を追いつつ、現在はシンガポールに居住しています。

さて自己紹介となりますが、子供の頃は転勤族でアメリカや日本(大阪、千葉など)、親の仕事の都合で転々としていました。簡単ですが、ざっくりいくと以下のような場所で生活していました。

小・中学生時代=福井→アメリカ→大阪→千葉

高校時代=千葉(寮生活)

大学時代=神奈川

就職=神奈川

まずは、小学校時代についてです。

小学校時代はおとなしい性格でどちらかというとぼぉーとしており環境にもなじめないシャイな方でした。

アメリカのペンシルベニア州へ突然、転校

正直、何がおきるのもわからない、英語?ってなにという感じで現地の小学校へ入学

言葉が通じないので、最初に覚えた単語は”toilet”、これはトイレにどうしても行きたいときに使っていた言葉です。

現地の小学校では外国人が珍しく、みなあつまって声をかけてくれますが、なにぶん英語がわからないのでそのブームをいつしか終わり、、ひとりぼっちへ笑

ただ、アメリカのすごいのはそういった英語が話せない子に対して現地プログラムと先生を準備してくれたおかげで

クラスみんなとは別のクラスで授業をしていました。

ただ、体育、図工、算数の時間だけはみんなと同じクラスで少し楽しかったのを覚えています。

全部英語ですが・・

ここが私の海外体験の出発点でした

親も子供に英語以外にも習い事をすすめてくれて

空手、ボーイスカウトなどをやらせてくれました。(自分も大変だったけど、親も大変だったかとおもいます。)

空手は日本の国技ということでスクールに通ったときにはちやほやされ、自分も空手、楽しいという思い出です。

空手で初めて地区大会へでたんですが、奇跡がおきたのでしょう、その学年の大会で2位になり、大きなトロフィーをいただきました。

ボーイスカウトではザ、アメリカのボーイスカウトらしく、みんなで火をおこしたり、みんなで山林を冒険したりと言葉をしゃべるという機会がすくなかったのかこれまた楽しい思い出でした。

あのまま英語生活だったらと考えると、かなり憂鬱だったかもしれません。。

さて英語勉強はどうやっていたかというと、ひたすら映像をみるという手法でした。

パネルと音声が流れるもので絵と音を覚えるようなものになっています。。

おかげさまで単語のヒアリング力はつきました。笑

月日がたち、今度は日本語もおかしな状況になってきたので

日本補講校へ通うことに

ここは土日やっていたので、小学校のときは平日は現地校、休日は日本語学校へ通っていました。

月日は流れ、小学3年生に。。

そして今後は大阪という場所へ引越することに・・

#英語勉強

#アメリカ生活

#転勤族

#自己紹介

Since I was little, I have dreamed of working overseas, and I currently live in Singapore.

Now, let me introduce myself. When I was a child, I moved around a lot due to my parents’ work, living in places such as the United States and Japan (Osaka, Chiba, etc.). To give you a rough idea, I lived in the following places.

Elementary and junior high school: Fukui → United States → Osaka → Chiba

High school: Chiba (dormitory life)

University: Kanagawa

Employment: Kanagawa

First, let me talk about my elementary school days.

I was a quiet child, more on the shy side, and had a hard time adjusting to new environments.

Suddenly, I was transferred to Pennsylvania in the United States.

Honestly, I had no idea what was happening, and I was completely lost when I started at the local elementary school.

Since I couldn’t understand the language, the first word I learned was “toilet,” which I used whenever I really needed to go.

At the local elementary school, foreigners were rare, and everyone would gather around and talk to me, but since I didn’t understand English, that phase eventually ended, and I ended up alone, laughing.

However, what was amazing about America was that they prepared a local program and teachers for children who couldn’t speak English,

so I was in a separate class from the rest of the students.

However, I remember that the physical education, art, and math classes were the only times I was in the same class as everyone else, and those were a bit fun.

Everything was in English, though…

This was the starting point of my overseas experience.

My parents also encouraged me to take lessons in other subjects besides English

and let me do karate and Boy Scouts. (It was hard for me, but I think it was hard for my parents too.)

Karate is Japan’s national sport, so when I went to the school, I was treated like a celebrity, and I have fond memories of karate.

I participated in my first regional karate tournament, and by some miracle, I came in second place in my grade and received a large trophy.

In Boy Scouts, which was typical of American Boy Scouts, we had opportunities to build fires together, explore the mountains and forests, and communicate with each other, which was also a fun memory.

Thinking about how my life might have been if I had continued living in an English-speaking environment, I feel a bit gloomy.

As time passed, my Japanese started to become a bit awkward, so

I decided to attend a Japanese supplementary school.

This school was held on weekends, so during elementary school, I attended the local school during the week and the Japanese school on weekends.

Time flew by, and I entered third grade.

And then, we decided to move to Osaka…